Articles

Fehéroroszországban beszélt nyelvek

legutóbbi függetlenség

annak ellenére, hogy különálló etnikai és kulturális terület, Fehéroroszország történelmének nagy részét más országok vagy birodalmak részeként töltötte – nevezetesen Oroszország birodalmi időszakától kezdve a 18.század végén egészen a 20. század végéig. Fehéroroszország az elmúlt két évtizedben a leghosszabb függetlenségi küzdelmet élvezte, de aligha mentes Oroszország keleti határára gyakorolt erőteljes befolyásától.

a nem függetlenség történetének eredményeként a belorusz népnek csak mintegy 12% – A beszél Beloruszul. A túlnyomó többség oroszul beszél (ami valójában hivatalos nyelv).

az orosz dominanciája a szovjet korszakban (1918-1990) súlyosbodott, amikor az orosz volt az egyetlen hivatalos nyelv a régióban és az emberekben. Ezt azonban megkönnyítette a Fehéroroszország és az orosz (sőt, sok más keleti szláv nyelv, például az ukrán) közötti szoros kapcsolat. Valójában néhány tiszteletreméltó nyelvész még mindig úgy gondolja, hogy Fehéroroszországot és az orosz nyelvet egyetlen nyelv dialektusának kell tekinteni. A mainstream vélemény azonban az, hogy szorosan kapcsolódó, de egyedi nyelvek.

egyéb nyelvek & belorusz újjászületés

az orosz és a belorusz mellett Fehéroroszország lakossága a bevándorlás és a közelség miatt több kisebbségi nyelvet is beszél. Ezek közé tartozik a lengyel, ukrán és keleti jiddis.

érdekes, hogy annak ellenére, hogy a lakosság mindössze 12% – ának anyanyelve (az orosz nyelvet a lakosság 72% – a beszéli, a többi pedig a kisebbségi nyelvek között oszlik meg), a belorusz háztartások mintegy 36% – a nyilvánította Belorusznak az “otthon beszélt nyelvet”.”Ez meghazudtolja az 1990-es Oroszországtól való Függetlenségi Nyilatkozat és az annak nyomán létrejött demokratikus kormány újjáéledő nacionalizmusát. Mint sok volt szovjet blokk országban, Fehéroroszország is lelkesedési hullámot hajt végre minden őshonos dolog iránt, beleértve a nyelvét is.ennek eredményeként sok nyelvész arra számít, hogy a belorusz anyanyelvűek statisztikája növekedni fog az elkövetkező évtizedekben, bár senki sem várja el, hogy az Orosz nyelv túlságosan zsugorodjon abban az országban. A legvalószínűbb forgatókönyv a megnövekedett kétnyelvűség – amelyet üzleti fordítási szakemberként teljes mértékben támogatom,sőt az összes lehetséges eredmény közül a legjobbat látom.

kép jóvoltából tobelarus.com